2009/3/5 木曜日

翻訳者は誰でもいい?

Filed under: 翻訳者の基準 — admin @ 16:48:57

オーストラリア留学の学生ビザを申請する際に、英語で書かれていない書類は全て英訳文を添付する必要があります。

この場合の翻訳者は誰でもいいのでしょうか?

オーストラリア大使館のビザ査証課のサイト には

『・・・原則として、ビザ申請書類について、英語で作成されていない書類は翻訳を専門業務としているプロの翻訳者による英訳書類添付が必要です。日本で依頼する場合、特に指定の翻訳者および翻訳業者はありませんので、電話帳などからお探しください。』

と記載されています。 (詳しくはオーストラリア大使館のサイト をご参照ください)

ですので、日本国内から学生ビザ申請をする方は、弊社の戸籍翻訳サービスをご利用いただけます。(今までご利用いただいた方は問題なくビザが発給されています)

ですが、その他(オーストラリア国内で申請する)の英訳は 「資格(NAATI)保有者によるもの」 という指定があるようで、残念ながら弊社ではお取り扱いができません。

Copyright© 2008-2010 こせきほんやく, All Rights Reserved.